- PANE
- m-P219 —
pane afflitto
-P220 —pane bollito
-P221 —soffiare nel pan bollito
-P222 —pane duro
-P223 —cavare (или levare) qd di pan duro
-P224 —ritornare al pan duro
-P225 —uscire di pan duro
-P226 —vivere di pan duro
-P227 —pane mistico (или degli angeli)
-P227a —andare a mangiare il pane degli angeli
-P228 —pane perso (или perduto)
-P229 —pane quotidiano
-P230 —pane sudato
pane degli angeli
— см. -P227-P231 —pane delle bugie
-P232 —pan di burro
-P233 —pane del dolore
-P234 —pane di legno
-P235 —pane di nozze
pane di ricatto
— см. -R307— essere (или fare) pane di ricatto
— см. -R308-P236 —il pane della scienza
-P237 —spezzare il pane della scienza
-P238 —il pane per la vecchiaia
-P239 —pane di zucchero
buono come il рапе
— см. -B1430le dure croste del pane altrui
— см. -C3110lungo più di un di (или giorno) senza pane
— см. -L929-P240 —più mangereccio del pane
necessario come il pane
— см. -N133allegrezza di pan fresco
— см. -A476boccone di pane
— см. -B966— avere qc per un boccone di pane
— см. -B967— guadagnarsi un boccone di pane
— см. -B968— lavorare per un boccone di pane
— см. -B969un pezzo di pane
— см. -P1450-P241 —a pane e acqua (или e cipolle)
-P242 —a pane asciutto
-P243 —senza pane e senza tetto
a minuzzoli di рапе
— см. -M1510-P244 —per un pezzo (или tozzo) di pane
-P245 —amare più del pane
-P246 —assicurarsi il pane (или il fornaio)
avere pane per i propri (или i suoi) denti
— см. -D201-P247 —avere del pane in luogo del cervello
-P248 —avere tre pani per coppia
avventarsi come la fame al pan caldo
— см. -A1386-P249 —bagnarci il pane
cavarsi il pane di bocca
— см. -B904-P250 —cercare miglior pan che di grano
-P251 —chiamare pane (il) pane e vino (il) vino (тж. dire или raccontare pane (al) pane e vino (al) vino)
-P252 —conoscere (или distinguere) il pan dai sassi
-P253 —contare il pane in bocca a qd
non credere neanche (или neppure, più) nel pan cotto
— см. -P217-P254 —cuocere il pane mentre il forno è caldo
-P255 —dare (или tirare) il pane con la balestra (или sassata; тж. dare il pane e la sassata)
-P256 —dare pane e companatico a qd
dire un giorno pane, l'altro vino
— см. -G582dire pane (al) pane e vino (al) vino
— см. -P251distinguere il pan dai sassi
— см. -P252-P257 —essere meglio che il (или del) pane
-P258 —essere (come или tutto) pane e cacio con qd
-P259 —essere pani d'una medesima pasta
essere una zuppa e un pan molle
— см. -Z104-P260 —fare cascare il pane di bocca a qd
-P261 —fare cascare il pan di mano a qd
non fare male nemmeno al pane
— см. -M214-P262 —finire di mangiare pane
-P263 —guadagnarsi il pane (или un boccone, un pezzo, uri tozzo di pane)
-P264 —guadagnarsi il pane con il sudore della fronte (тж. sudarsi il pane)
-P265 —lasciare andare due (или tre) pani per coppia
-P266 —levarsi anche il pane per qd
levare a qd il pane di bocca
— см. -B903levarsi II nane di bocca
— см. -B904-P267 —levare il pane da sotto i denti
-P268 —mangiare pane
-P269 —mangiare pane dell'altrui farina
-P270 —mangiare pane e acqua (или pane e cipolla, pane e pane, pane e coltello, pane e sputacelo, agli e cipolle)
-P271 —mangiare (il или del) pan pentito
-P272 —mangiare il suo pane (или un po', un pezzo di pane) in (santa) pace
mangiare il рапе а (или di) scrocco
— см. -S496-P273 —mangiare il pane nel sudore della faccia
-P274 —mangiare il pane a tradimento (или a ufo)
-P275 —mangiare (un) pane tribolato
-P276 —mangiare pane e veleno
-P277 —misurare il pane
morire di fame in un forno (или in una madia) di pane
— см. -F119morire in una madia di pane
— см. -M45nicchiare a pan bianco
— см. -B681-P278 —perdere il pane
raccontare pane (al) pane e vino (al) vino
— см. -P251-P279 —rendere pan per focaccia
-P280 —rendere tre pani per coppia
-P281 —riuscire pan di ceci
-P282 —rubare il pane a qd
-P283 —stare all'altrui pane
-P284 —stare (или vivere) a un pane
-P285 —stentare (или strappare) il (или a) pane
-P286 —strappare il pan di bocca a qd
sudarsi il pane
— см. -P264-P287 —tempestare il pane nel forno a qd
-P288 —tenere a suo pane
tirare su qd a brìciole di pane
— см. -B1209tirare il pane con la balestra (или sassata)
— см. -P255togliere a qd il pane di bocca
— см. -B903togliersi il pane di bocca
— см. -B904trovare pane per i propri (или i suoi) denti
— см. -D201vivere a un pane
— см. -P284-P289 —bisogna cuocer il pane quando il forno è caldo
la buona compagnia è mezzo pane
— см. -C2337cacio senz'occhi e pan con gli occhi
— см. -C41a cane che abbaia, o pane, o bastone
— см. -C475I carmi non danno pane
— см. -C937ce n'è farina da far pane
— см. -F222-P290 —a chi è disgraziato, gli tempesta il pane nel forno
chi ha denti non ha pane, e chi ha pane non ha denti
— см. -D206a chi ha fame è buono ogni pane
— см. -F121-P291 —chi ha del pane non gli manca cane
-P292 —date pane e pane avrete
-P293 —è com'andare a prendere il pane al forno
-P294 —è pane di tutti i giorni
è una zuppa e un pan molle
— см. -Z106lupo affamato, mangia pan muffato
— см. -L1006la matrigna mi dà il pane, e rigna
— см. -M934la mula vuol il pane!
— см. -M2147-P295 —non c'è pane senza pena
-P296 —non cercar miglior pane che di grano
non è pane per i suoi denti
— см. -D212-P297 —non di solo pane vive l'uomo (тж. l'uomo non vive или non campa di solo pane)
-P298 —il pan degli altri è troppo salato
-P299 —pane e bucato non duran sempre
-P300 —il pane di casa stufa
-P301 —pane, cipolla e libertà
-P302 —pane e circensi!
-P303 —pane finché dura, ma vino a misura
-P304 —pan di figlioli pene e duoli
-P305 —pane di fratello, pane e coltello (тж. pane di fratelli, pane di coltelli)
-P306 —pan di un giorno e vin d'un anno
-P307 —al pan si guarda prima che s'inforni
-P308 —pane e lavoro non manca mai
-P309 —il pane a casa propria, ciascuno lo fa come vuole
-P310 —il pane non vien mai a noia
polenta e pan, pasto di villan
— см. -P1943per rimenar la pasta il pane si affina
— см. -P848se non è zuppa, è pan bagnato (или bollito, lavato, molle; тж. tant'è zuppa che pan lavato или bollito)
— см. -Z106il Signore dà il pane a chi non ha denti
— см. -S787la speranza è il pane dei miseri
— см. -S1358in tempo di carestia, pan veccioso (или di vecce, di segala)
— см. -T320
Frasario italiano-russo. 2015.